томатный суп по французский. Томатный суп французский


Французский томатный суп с соусом "писту"

Эх, давно у меня в блоге не было хороших, душевных, простых и полезных супов! А этот провансальский суп как раз такой: несложный и быстрый в приготовлении, легкий, с интересным и изящным вкусовым букетом. Писту (фр. "pistou") - это прованский вариант итальянского соуса песто: в нем тоже присутствуют листья базилика и чеснок, а в современных вариантах соуса может быть и пармезан, но вот кедровые орешки в писту не добавляют. Писту можно использовать как спред для хлеба, как соус для пасты, а еще в Провансе с ним подают супы! Самый известный во Франции суп с этим соусом - это овощной суп с писту (т.н. "soupe au pistou"), похожий на итальянский минестроне (с разными видами фасоли, картошкой, кабачками и другими летними овощами.) Но у меня сегодня для вас другой суп с писту, томатный. Тоже очень насыщенный и яркий. Мне в этом супе понравилась некая "многослойность" вкуса: пробуешь его и думаешь, ну да, милый приятный деревенский кисловатый томатный суп. А через несколько секунд ощущаешь тонкие ноты базилика и твердого сыра и понимаешь, что суп этот не так прост, как кажется! И даже Главный Дегустатор, в принципе не очень любящий супы, особенно горячие летом, только что в пять минут приговорил большую тарелку - с лимонным соком и домашним хлебом. Так что рекомендую! За основу я взяла вот этот рецепт, но у меня есть пара небольших изменений.

Ингредиенты:

1 средняя луковица

1 черешок сельдерея

1 большая луковица лука-порея (только белые и светло-зеленые части)

2 ст.л. оливкового масла

1 кг хороших красных спелых помидоров (примерно 6 средне-больших)

300 мл куриного или овощного бульона

1 ч.л. сахара

соль и молотый черный перец по вкусу

Для соуса "писту":

большая горсть листьев свежего базилика

2 зубочка чеснока

50 г тертого пармезана

Для подачи:

крем-фреш, сметана или ломтики лимона (по желанию)

Лук режем кубиками. С внешней стороны черешка сельдерея удаляем плотные волокна. Нарезаем сельдерей кубиками. Лук-порей разрезаем вдоль на две половинки, разделяем на пластины и тщательно промываем. Нарезаем лук-порей полукольцами. В средних размеров кастрюле разогреваем на среднем огне оливковое масло. Готовим на нем лук, сельдерей и лук-порей со щепоткой соли, часто помешивая, до мягкости овощей, минуты 4.  Помидоры режем некрупными кубиками. Добавляем в кастрюлю помидоры, еще одну щепотку соли и сахар, перемешиваем и готовим пару минут. Добавляем бульон, увеличиваем огонь, доводим до кипения, уменьшаем огонь до маленького, накрываем кастрюлю крышкой и готовим суп минут 20. Снимаем с огня и осторожно пюрируем погружным или обычным блендером. Добавляем молотый черный перец и еще соли и/или сахара, если нужно.

Листья базилика, нарезанные зубочки чеснока и тертый пармезан кладем в маленький кухонный комбайн и измельчаем.

Подаем суп горячим с соусом писту и со сметаной/крем-фрешем либо с лимонным соком, по желанию.

Bon appétit!

herringinfurs.blogspot.ru

томатный суп - translation - Russian-French Dictionary

ru Нет, это не томатный суп.

opensubtitles2017fr Non, ce n'est pas à la tomate.

ru Я буду томатный суп, салат, и побольше гренок.

opensubtitles2017fr Je prendrai la soupe de tomate, la salade maison, supplément de croûtons...

ru Вычисти ее от томатного супа до того, как вернется папа.

opensubtitles2017fr Enlève tous les bouts de tomate avant que ton père arrive.

ru Жареный сыр и томатный суп.

opensubtitles2017fr Fromage grillé et soupe à la tomate.

ru Что если я разолью томатный суп на мою рубашку и буду вынужден пойти домой переодеться только для того что обнаружить что здесь нет воды для замачивания фермента?

opensubtitles2017fr Et si je me tache et que je dois rentrer me changer, mais qu'il n'y a pas d'eau pour une lessive?

ru Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой.Вычисти ее от томатного супа до того, как вернется папа

opensubtitles2fr Enlève tous les bouts de tomate avant que ton père arrive

ru Можно мне томатный суп?

opensubtitles2017fr Je peux avoir du gaspacho?

ru который жил на одном томатном супе и думал, что глажение очень переоценено.

TEDfr qui ne mangeait que des soupes de tomate,et qui pensait que le repassage était très surfait.

ru Нет, это томатный суп.

opensubtitles2017fr Non, ça c'est de la soupe à la tomate.

ru Это томатный суп?

opensubtitles2017fr La soupe à la tomate a de la crème?

ru Бутерброды с сыром и томатный суп.

opensubtitles2017fr Croque-monsieur et soupe à la tomate.

ru Делается с банкой томатного супа.

opensubtitles2017fr Avec du coulis de tomates.

ru У нас вставало даже на томатный суп.

opensubtitles2017fr Nous pourrions pratiquement l'organiser pour la soupe de tomate.

ru Шотландский рецепт томатного супа: налить горячей воды в красную чашку.

tatoebafr Recette écossaise de soupe à la tomate : verser de l'eau chaude dans une tasse rouge.

ru Делается с банкой томатного супа

opensubtitles2fr Avec du coulis de tomates

ru Эта пластина жвачки - томатный суп, ростбиф и черничный пирог. "

opensubtitles2017fr Ce chewing-gum est à la fois une soupe à la tomate, un rosbif et une tarte à la myrtille.

ru Я бы убил за тарелку томатного супа.

opensubtitles2017fr Je tuerai pour une petite soupe de tomate.

ru Он хочет 4 банки бобов, 4 банки томатного супа и 3 банки перца с мясом.

opensubtitles2017fr Il veut quatre boîtes de haricots et de soupe et trois de chili.

ru Где томатный суп?

opensubtitles2017fr Où est la tomate?

ru Я как человеческая тарелка с томатным супом.

opensubtitles2017fr Un peu comme un bol de soupe à la tomate.

ru Томатный суп и салат.

opensubtitles2017fr Soupe de tomate, salade maison.

ru Сыр-гриль и томатный суп.

opensubtitles2017fr Fromage grillé et soupe à la tomate.

ru Есть овощной, томатный с базиликом, суп-пюре из чечевицы...

opensubtitles2017fr Il y a la légumes de campagne, la tomate basilic, la lentille...

glosbe.com

томатный суп - перевод - Русский-Французский Словарь

ru Нет, это не томатный суп.

opensubtitles2017fr Non, ce n'est pas à la tomate.

ru Я буду томатный суп, салат, и побольше гренок.

opensubtitles2017fr Je prendrai la soupe de tomate, la salade maison, supplément de croûtons...

ru Вычисти ее от томатного супа до того, как вернется папа.

opensubtitles2017fr Enlève tous les bouts de tomate avant que ton père arrive.

ru Жареный сыр и томатный суп.

opensubtitles2017fr Fromage grillé et soupe à la tomate.

ru Что если я разолью томатный суп на мою рубашку и буду вынужден пойти домой переодеться только для того что обнаружить что здесь нет воды для замачивания фермента?

opensubtitles2017fr Et si je me tache et que je dois rentrer me changer, mais qu'il n'y a pas d'eau pour une lessive?

ru Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой.Вычисти ее от томатного супа до того, как вернется папа

opensubtitles2fr Enlève tous les bouts de tomate avant que ton père arrive

ru Можно мне томатный суп?

opensubtitles2017fr Je peux avoir du gaspacho?

ru который жил на одном томатном супе и думал, что глажение очень переоценено.

TEDfr qui ne mangeait que des soupes de tomate,et qui pensait que le repassage était très surfait.

ru Нет, это томатный суп.

opensubtitles2017fr Non, ça c'est de la soupe à la tomate.

ru Это томатный суп?

opensubtitles2017fr La soupe à la tomate a de la crème?

ru Бутерброды с сыром и томатный суп.

opensubtitles2017fr Croque-monsieur et soupe à la tomate.

ru Делается с банкой томатного супа.

opensubtitles2017fr Avec du coulis de tomates.

ru У нас вставало даже на томатный суп.

opensubtitles2017fr Nous pourrions pratiquement l'organiser pour la soupe de tomate.

ru Шотландский рецепт томатного супа: налить горячей воды в красную чашку.

tatoebafr Recette écossaise de soupe à la tomate : verser de l'eau chaude dans une tasse rouge.

ru Делается с банкой томатного супа

opensubtitles2fr Avec du coulis de tomates

ru Эта пластина жвачки - томатный суп, ростбиф и черничный пирог. "

opensubtitles2017fr Ce chewing-gum est à la fois une soupe à la tomate, un rosbif et une tarte à la myrtille.

ru Я бы убил за тарелку томатного супа.

opensubtitles2017fr Je tuerai pour une petite soupe de tomate.

ru Он хочет 4 банки бобов, 4 банки томатного супа и 3 банки перца с мясом.

opensubtitles2017fr Il veut quatre boîtes de haricots et de soupe et trois de chili.

ru Где томатный суп?

opensubtitles2017fr Où est la tomate?

ru Я как человеческая тарелка с томатным супом.

opensubtitles2017fr Un peu comme un bol de soupe à la tomate.

ru Томатный суп и салат.

opensubtitles2017fr Soupe de tomate, salade maison.

ru Сыр-гриль и томатный суп.

opensubtitles2017fr Fromage grillé et soupe à la tomate.

ru Есть овощной, томатный с базиликом, суп-пюре из чечевицы...

opensubtitles2017fr Il y a la légumes de campagne, la tomate basilic, la lentille...

ru.glosbe.com


Смотрите также